Madrid (Espagne)
Rien ne me plaît davantage comme Premier ministre que de pouvoir vanter le Canada dans le monde. Nos gens. Notre savoir-faire. Notre volonté de poursuivre de nouvelles alliances et de nouvelles occasions. Notre détermination de faire connaître le Canada en tant que partenaire commercial de premier choix dans léconomie mondialisée du 21e siècle.
Cest la raison pour laquelle je suis heureux davoir cette occasion de madresser au Forum de la nouvelle économie. Jen profiterai pour réaffirmer la vigueur de la relation commerciale entre nos deux pays et pour exprimer tout lintérêt que présentent pour nous les opportunités prometteuses quoffre la position privilégiée de lEspagne et du Canada en tant que portes dentrée respectives de lUnion européenne et dun marché nord-américain de plus de 400 millions de personnes.
Les entrepreneurs et les compagnies représentées ici aujourdhui en sont la preuve. Ils incarnent la vigueur et le dynamisme de nos économies nationales. Ils démontrent que le partenariat entre lEspagne et le Canada se traduit par un impressionnant volume déchanges.
Au cours des dernières années, le total des investissements entre nos deux pays a dépassé le milliard de dollars CAN. Les investisseurs espagnols sont présents dans des secteurs clés au Canada, dont les produits chimiques, les transports, la construction et le commerce de détail. La présence des gens daffaires canadiens en Espagne est également notable, et elle sest accrue considérablement depuis trois ans en particulier dans les secteurs des transports, de lédition et des télécommunications.
Ainsi, une grande entreprise canadienne de haute technologie a récemment annoncé limplantation dune école de pilotage près de laéroport de Madrid. Et dici lautomne, un grand groupe pétrochimique espagnol aura ouvert une deuxième usine de produits chimiques au Canada.
Mais, comme toujours, Mesdames et Messieurs, le Canada est à laffût de nouveaux investissements, de nouveaux débouchés et de nouveaux partenaires. Aussi, jaimerais faire ressortir quelques-uns des nets avantages du Canada que les partenaires espagnols potentiels devraient garder à lesprit quand ils songent à prendre de lexpansion.
Le premier de ces avantages, bien sûr, est la vigueur indéniable de léconomie canadienne.
Dès lété de 2001, il était clair que la croissance de léconomie mondiale sétait sensiblement ralentie. Les tragiques événements du 11 septembre ont contribué à accentuer ce fléchissement. Cependant, jai le plaisir de vous informer que le Canada a non seulement évité une récession, mais il est en passe dafficher une solide croissance au premier trimestre de 2002. Tant le Fonds monétaire international que lOrganisation de coopération et de développement économiques prévoient que le Canada connaîtra la plus forte croissance de tous les pays du G7 cette année et lan prochain. De plus, selon une étude récente de la firme KPMG, le Canada est le pays où il est le plus économique de faire des affaires.
Toutes ces bonnes nouvelles résultent de la performance financière exemplaire du Canada.
En décembre dernier, nous avons présenté notre cinquième budget excédentaire de suite. On sattend à ce que le Canada soit le seul pays du G7 à avoir équilibré son budget cette année. En fait, nous comptons équilibrer nos finances au cours des deux prochaines années au moins. Nous avons remboursé 36 milliards de dollars sur la dette publique, dont plus de 17 milliards de dollars lan dernier seulement. Le ratio de la dette au PIB a diminué plus vite au Canada que dans tout autre grand pays industrialisé.
Ces chiffres sont impressionnants.
Mais le monde prend clairement bonne note aussi de la nouvelle vigueur de la fédération canadienne. Pas plus tard que vendredi, Moodys Investors Service en a fait mention quand il a rétabli la cote triple A de la dette publique intérieure et extérieure du Canada, soit la cote la plus élevée possible.
Et les bonnes nouvelles ne sarrêtent pas là pour le Canada. Notre engagement inébranlable envers la discipline financière nous a aussi permis de prendre des mesures importantes en vue de stimuler léconomie et deffectuer des investissements stratégiques qui aideront les Canadiens à prospérer à long terme.
Ainsi, en plus des baisses dimpôt qui font déjà leur chemin dans léconomie, notre dernier budget injecte 2,4 p. 100 du PIB sous forme de stimulants dans léconomie cette année.
Nous avons adopté le plus important plan de réduction dimpôt de toute lhistoire du Canada. Dans le cadre de ce plan, qui a déjà été mis en oeuvre en grande partie, limpôt sur le revenu des particuliers a été abaissé de 35 p. 100 en moyenne pour les familles canadiennes ayant des enfants. Et le taux dimposition des sociétés canadiennes sétablira environ cinq points sous les taux américains moyens. Cest là tout un encouragement à linvestissement au Canada. De plus, limpôt sur les gains en capital a été considérablement réduit. À tel point que le taux maximal dimposition des gains en capital est maintenant moins élevé que le taux maximal courant aux États-Unis.
À la suite du 11 septembre, nous avons annoncé de nouveaux investissements stratégiques importants qui rendront notre frontière commune avec les États-Unis plus sûre. Ils permettront aussi déliminer les bouchons dans les principaux corridors commerciaux.
Dautre part, nous avons investi massivement à lappui de lobjectif économique prépondérant de notre gouvernement, qui consiste à faire du Canada lun des pays les plus innovateurs au monde. Un pôle dattraction pour les meilleurs cerveaux et les meilleures idées. Pour les nouveaux investissements et les nouvelles entreprises. Pour les découvertes scientifiques et les percées technologiques.
Nous avons déjà fait dimportants progrès dans la création dun climat dexcellence et dinclusion, où tous les Canadiens peuvent mettre à profit leurs talents, leurs compétences et leurs idées. Où limagination, le savoir-faire et la capacité dinnover se conjuguent au mieux.
Le Canada est aujourdhui lun des pays les plus branchés au monde. Parmi les pays du G7, nous possédons la plus forte proportion de citoyens connectés. Toutes les écoles et les bibliothèques ont accès à lInternet. Nos encouragements fiscaux à la recherche et au développement sont parmi les plus généreux au monde. Nos collèges et nos universités comptent parmi les meilleurs au monde.
Nous savons également que nous pouvons et que nous devons faire encore mieux. Et nous continuons de nous fixer des objectifs toujours plus ambitieux.
Nous allons doubler les sommes investies par le gouvernement fédéral dans la recherche et le développement, contribuant ainsi à classer le Canada parmi les cinq premiers pays à ce chapitre dici 2010. Dautre part, nous avons annoncé une nouvelle stratégie de linnovation et des compétences qui constituera un plan directeur pour lavenir et couvrira des domaines comme les savoir-faire, la recherche et le développement des filières industrielles.
Tous ces avantages font du Canada le partenaire commercial idéal pour lEspagne. Cependant, si nous voulons développer nos liens commerciaux bilatéraux pour le long terme, nous devons également continuer de travailler en partenaires à la création dun monde plus prospère et de nouveaux marchés dynamiques.
Nos deux pays ont reconnu depuis longtemps que la libéralisation du commerce est le moteur de la croissance mondiale et de légalité des chances. À cette fin, le Canada et lEspagne collaborent par lentremise de lUnion européenne à la promotion dun libre-échange plus inclusif et cohérent fondé sur un ensemble de règles et encadré par lOMC.
Nous sommes tous les deux favorables aux accords commerciaux régionaux. Le Canada a conclu lAccord de libre-échange nord-américain et nous sommes partisans dune Zone de libre-échange des Amériques. LEspagne est membre de lUnion européenne. Mais il faut prendre garde de ne pas poursuivre de tels accords au détriment du commerce transatlantique.
Je réaffirme aujourdhui que le Canada est fermement déterminé à développer cette relation commerciale transatlantique. Il y a plusieurs années, jai suggéré que le Canada et lUnion européenne envisagent un accord de libre-échange. Notre Parlement a recommandé quun tel accord soit négocié, et nous examinons attentivement cette recommandation, en consultation avec nos provinces et notre secteur privé.
Dautre part, lEspagne et le Canada comprennent tous les deux quil ne suffira pas de promouvoir louverture du commerce et des investissements pour faire en sorte que les fruits de la mondialisation soient véritablement mondiaux. Nous sommes conscients du fait que certains pays sont tellement marginalisés dans léconomie mondialisée que des mesures concrètes et de nouveaux partenariats simposent impérativement.
Dans cet esprit, jaurai lhonneur daccueillir le Président José Aznar au Canada au mois de juin à loccasion du Sommet du G8, où il représentera lUnion européenne.
Nos discussions seront centrées sur ladoption dun plan daction concret pour lAfrique. Nous souhaitons mettre en place un nouveau partenariat où les gouvernements africains progressistes qui sengagent envers la démocratie, les droits de la personne, la saine gouvernance et louverture des marchés seront récompensés par une aide accrue de la part des pays industrialisés et par un accès élargi à leurs marchés.
Il ne fait aucun doute que la famille des nations a lobligation morale daider les pays dAfrique à renverser le déclin social et économique qui les afflige depuis des générations. Mais nous serons également guidés au Sommet par le fait que lémergence déconomies dynamiques en Afrique engendrera de nouvelles possibilités dinvestissement à létranger et que plus lAfrique sera prospère, plus le monde sera prospère.
Je suis persuadé que nous serons à la hauteur de ce défi historique.
Mais en plus, laccueil que nous avons reçu ici en Espagne ma convaincu que nos deux pays seront à la hauteur du défi dapprofondir et délargir notre partenariat commercial.
Le message que je vous apporte aujourdhui cest que, pour le Canada, le meilleur reste à venir. Grâce à une économie saine et en plein essor. Grâce à un climat dinvestissement et daffaires qui compte parmi les meilleurs au monde. Grâce à une main-doeuvre de talent, bien instruite et bien qualifiée.
Au 21e siècle, nous ferons de la feuille dérable le symbole de la confiance, de loptimisme et de lexcellence.